2017年7月1日 星期六

孩子學齡前,沒和他一起玩「漢字傳說」就虧大了:國文老師陪孩子玩漢字傳說的三個收穫

「霏霏馬麻,霏霏認字的能力非常好喔,她已經會認全班小朋友的名字了,這對小班的孩子來說,相當不容易呢」
翻閱親師聯絡簿,我看見幼兒園老師對霏霏的讚美


「馬麻,我剛剛看到招牌上有『中』這個字耶」
從全聯福利中心出來,霏霏開心的比手畫腳,用又軟又甜的童音跟我說著

四歲的霏霏,這一陣子開始表現出對認字的濃厚興趣,當媽媽的我也就順水推舟,開始留意怎麼陪霏霏認字會更有趣。與其從注音拼讀開始,我的打算是直接認識國字



漢字背後的故事,會讓孩子展開一場精彩認字旅程

身為一個高中國文老師,當然會更在意自己小孩的語文教育,但說實在話,我並非幼教領域的專業,很多事情還是要請教專家。就在我打算展開「字感教學」的模式時,專研甲骨文好長一段時間的好友小祺,介紹我這款他們精心籌劃的「漢字傳說」;小祺的保證,以及這款桌遊是和愛樂事合作,品質雙重把關,話不多說,趕緊開箱和女兒玩。

這款桌遊的玩法,已經有部落客分享過了(點我)簡單來說,就是利用「相,果,男」等54個漢字的現行楷書與甲骨文,金文對照,玩家對照成功就可累積積分。

現在入手這款桌遊也三個月了,我覺得最大的收穫,是看見霏霏三階段的成長:圖文配對力,相似字辨別力,看字說故事的能力——這些能力的呈現,對我來說就是「字感」的表現。(我的字感定義,和華德福的字感教學,是不同的喔。不過我對華德福的理論很有興趣)


【圖文配對力】
坊間有各種各樣的配對教材,比如說數一數A物的數目,然後找相同的數字配對;這些教材也很受到家長兒童的歡迎。因為金文和甲骨文大部分是從對圖像的描繪而來,所以「漢字傳說」訓練的配對形式也比較特別:文字和圖像的配對
以「立」這個字為例,它的金文和甲骨文分別是



霏霏在進行配對時,會看著手上的「立」卡牌,去尋找跟它長得最像的圖畫(立的甲骨文和金文)

【相似字辨別力】
有些漢字的楷書和甲骨文(或金文)很接近,本身的長相又很有特色,要配對也挺容易的。
但有些字的寫法本來就很像,所以這些字的甲骨文(或金文)也長得很像,這時,就需要先了解這個象形字造字的理由,然後才能仔細觀察並且辨別。
在甲骨文中,「女」和「母」長得很像,霏霏一開始總是配對錯誤,你也來試試看自己的猜測對不對吧



猜猜看,哪個字是母,哪個字是女?


當霏霏觀察出這兩個字長得很像之後,我特地告訴她如何辨別這兩個字


在女的胸前加上兩點,代表婦女的雙乳。有了這個說明,霏霏很快地就能清楚辨識這兩個字,也了解女性發育後會長出胸部

我想邀請你再跟我玩下一個辨別相似字的遊戲;大家都知道「舌」和「告」長得有點像,它們的金文和甲骨文長這個樣子

霏霏堅持要露臉

現在,請你猜猜看,哪兩個字是舌?哪兩個字是告?
有答案了嗎?我想給你多一點線索,請你看到下面圖片中圖卡的文字

蛇=舌;告=角和嘴巴


發現了嗎?「舌」的字形取自蛇的舌型,「告」的字形取自牛羊的角和嘴巴,所以正確的配對應該是

你答對了嗎?
【看字說故事的能力】
在進行相似字辨識力的過程中,我已經開始講述每個字圖卡上的故事給霏霏聽,她也漸漸知道每個字產生都有設計原理。所以我就出了一個題目給她,請她看著「果」和「鬼」的楷書,甲骨文和金文,解釋「果」和「鬼」這兩個字,雖然都有「田」的部件,但背後的故事有什麼不同



果和鬼
霏霏能夠很清楚的說出,金文「果」裡面的四個點點,其實是種子(子子)
我又問霏霏,那甲骨文的果,為什麼裡面沒有點點呢?霏霏也可以告訴我,因為那是一棵樹的果實,只有畫果實的外面,沒有畫裡面的子子
如果沒有這套遊戲,霏霏筆下的果,就會是一個方塊,她可能不會有機會看見,那個方塊空格中的飽滿生命力:一顆顆等待發芽的種子















這套桌遊比我預期的還要好玩,也很耐玩(霏霏的點播率很高),更重要的是,霏霏不只是認識一個字的「標準字型」,還仔細觀察了它們初始的樣子,認識它們的故事,以及知道它們看似很像其實很不同的背景。這種字感的培養,正是我想要的認字教學

學齡前的學習,其實就是建立大腦的「直覺能力」
我常常在想,到底要用什麼觀念教導學齡前的孩子呢?這當然沒有標準答案。而我的答案是,教導學齡前孩子學術性的東西,主要目的是培養一套『心智模式』,白話翻譯就是「感覺」,「直覺」——對語文有感覺,那是語感;對數學有感覺,那是數感;對文字有感覺,那是字感。感覺被培養了,在日後的學習才不會被挫折弄到失去學習的胃口吧。
桌遊是個培養「感」的好幫手^^。你想幫孩子培養哪方面的直覺呢?先從桌遊入手吧。

延伸閱讀
數感傳奇:四歲娃兒和國文老師的數感能力


沒有留言:

張貼留言